karaçalının yanlış telaffuz ettiği kelimeler

  1. kimi zaman sözlük ahalisi olarak karaçalı'yı yerin dibine sokup kimi zaman da göklere çıkarsak da kültür seviyesi yüksek, türkçeyi en iyi kullanan mc'lerden biri olduğu hususunda hemfikiriz bence. fakat parçalarında yanlış telaffuz ettiği kelimeleri fark etmişizdir. kimisi ses uyumunu sağlamak adına kasıtlı yapılan yanlışlar olsa da kimisi bariz bir şekilde farkında olmaksızın yapılan yanlışlar. benim aklıma gelenler şunlar:

    -eski okul tanga giyer condomlezza peyyz (piis) - türk blade (gerçi peace kelimesinin bu şekildeki telaffuzu türk rapinde yaygın olarak kullanıldığından yanlış olarak saymayabiliriz)

    -ziynet oldu canhiras (canhıraş) feryat payansız çöller - geride kalanlar

    -mühür yemiş geçenki gittiğiniz gay (gey) bar - satalayt katana

    -şeriban tastastaronumu (testesteron) getir - sevgi ülkesinin irticacı pezevenkleri

    -ve dört semavi dinin çatısı jarusalem (jerusalem) - kurşunlar altında (bahsi geçen dördüncü semavi din nedir bilen var mı?)

    -rol modeli kruger ve rocco şiffredi (siffredi) - ivan divandelen

    pedestrian in milky way

    1/9/2019 22:32 ~ 01/09/2019 22:33
        heart_plus : 2 stat_minus_2 : 1 
    #188303