m4nm

  1. türkiye'de yaşayıp türkçe konuştuğumuza göre "m4nm"yi "medörtneme" olarak okumamız en doğrusudur. grup kurucularının ne düşündüğü pek önemli değil bu konuda. veya yabancı bir grup olsaydı da bir şey değişmezdi. doğru olan türkçe karakterlerle, türkçe okunmasıdır.

    tanım: bir müzik topluluğu.

    bay golyadkin

    16/6/2016 23:58
        heart_plus : 1 stat_minus_2 : 1