include culture

  1. ingilizce olarak sakat bir tabir olduğunu düşünüyorum.

    include bir fiildir, keza karşınızdakine komut veriyorsanız; örneğin tencereye elma ve armutu koymuş ancak culture'ı henüz eklememişse "include culture" diyebilirsiniz. ama bu sayfayı açan arkadaşın bu şekilde bir kastının olmadığını, asıl kastının "culture inside" ya da daha yerinde bir başka tabir olması gerektiğini düşünüyorum.

    &booyaka

    17/5/2020 22:38
        heart_plus : 6 stat_minus_2 : 0